মিশরের পà§à¦°à¦¾à¦šà§€à¦¨ à¦à¦• রাজবংশে জনà§à¦® নিল à¦à¦•টি ছেলে সনà§à¦¤à¦¾à¦¨ “হারমাচিসâ€à¥¤ তার মা সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨ দেখলেন à¦à¦•দিন তার ছেলে মিশরের রাজা হবেন, যেমন তার পূরà§à¦¬à¦ªà§à¦°à§à¦·à¦°à¦¾ ছিলেন। যেদিন হারমাচিসের জনà§à¦® হলো সেদিনই, তখনকার রাজার ঘরে জনà§à¦®à¦¨à¦¿à¦²à§‹ à¦à¦• শিশà§à¦•নà§à¦¯à¦¾ “কà§à¦²à¦¿à¦“পেটà§à¦°à¦¾â€à¥¤
হারমাচিসের মা তার সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨à§‡à¦° কথা জানিয়ে দিল হারমাচিসের বà§à¦¡à¦¼à¦¿ দাইমার কাছে। à¦à¦•’কান দà§â€™à¦•ান কেরে à¦à¦‡ কথা পৌছোগেল রাজার কানে। রাজা কথাটা শোনা মাতà§à¦°à¦‡ সৈনà§à¦¯ পাঠালো ছেলেটাকে মারা জনà§à¦¯à¥¤ সৈনà§à¦¯à¦°à¦¾ যখন হারমাচিসকে মারতে à¦à¦²à§‹ তখন বà§à¦¡à¦¼à¦¿à¦¦à¦¾à¦‡à¦®à¦¾ তার নিজের নাতিকে হারমাচিস বলে চিনিয়েদিলেন সৈনà§à¦¯à¦¦à§‡à¦°à¥¤ সৈনà§à¦¯à¦°à¦¾ বà§à¦¡à¦¼à¦¿à¦° নাতীর মাথা কেà¦à¦Ÿà§‡ নিয়েগেল রাজাকে দেখাতে। à¦à¦à¦¾à¦¬à§‡à¦‡ বেà¦à¦šà§‡ গেলো হারমাচিস। রাজাও কাটা মাথা দেখে à¦à§à¦²à§‡à¦—েলেন সব।
হারমাচিস à¦à¦•টà§à¦¬à¦¡à¦¼ হবার পর à¦à¦•দিন তার বাবার কাছে জানতে পারলো তার মার দেখা সà§à¦¬à¦ªà§à¦¨à§‡à¦° কথা, à¦à¦•দিন মিশরের রাজা হবে সে। তাই তার বাবা যেকিনা পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦¹à¦¿à¦¤, ছেলে হারমাচিসকে উপযà§à¦•à§à¦¤ শিকà§à¦·à¦¾à¦¯à¦¼ শিকà§à¦·à¦¿à¦¤ করার জনà§à¦¯ হারমাচিসà¦à¦° মামার নিকটে পাঠিয়ে দিলেন। পাà¦à¦š বছর à¦à¦•মাস মামার কাছে থেকে নানান ধরনের শিকà§à¦·à¦¾ ও জাদà§à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾à¦¯à¦¼ পারদরà§à¦¶à§€ হয়ে ওঠে হারমাচিস। বাবার কাছে ফিরে à¦à¦²à§‡ বাবা তাকে à¦à¦¬à¦¾à¦° দেবতাদের বিষয়ে অজানা ধà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¸à¦¾à¦§à¦¨à¦¾à¦° কথা বলেন। à¦à¦° কিছà§à¦¦à¦¿à¦¨ পরেই হারমাচিস পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ পà§à¦°à§à¦¹à¦¿à¦¤ হিসেবে দিখà§à¦¯à¦¾ নেন, à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦•টি গোপন মিটিংঠমিশরের বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পà§à¦°à¦¹à¦¿à¦¤ ও পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ পà§à¦°à¦§à¦¾à¦¨ বà§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿à¦¬à¦°à§à¦— হারমাচিসকে মিশরের ফারাও বা রাজা হিসেবেও মননিত করেন।
ইতোমধà§à¦¯à§‡ রাজার মৃতà§à¦¯à§à¦° পরে তার কনà§à¦¯à¦¾ কà§à¦²à¦¿à¦“পেটà§à¦°à¦¾ মিশরের রাণী হয়ে সিংহাসনে বসে। তাই হারমাচিসের উপরে দায়ীতà§à¦¬ পরে, কà§à¦²à¦¿à¦“পেটà§à¦°à¦¾à¦•ে হতà§à¦¯à¦¾ করার। সকল পà§à¦°à¦¸à§à¦¤à§à¦¤à¦¿ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ হয় বিদà§à¦°à¦¹ ও হতà§à¦¯à¦¾à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§‡ হারমাচিসের রাজা হবার। রাণী কà§à¦²à¦¿à¦“পেটà§à¦°à¦¾à¦° খাস দাসী চারমিওন ছিলো হারমাচিসেরই চাচাতো বোন। চারমিওনের সাহাযà§à¦¯à§‡ হারমাচিস রাণীর নেকনজরে আসে à¦à¦¬à¦‚ রাণীর খাস জà§à¦¯à¦¤à§€à¦¸à¦¿ হিসেবে নিযà§à¦•à§à¦¤ হয়। রাণী হারমাচিসের রূপ দেখে তাকে à¦à¦¾à¦²à§‹ বেসে ফেলে, আবার হারমাচিসও নিজের করà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à§‡à¦° কথা à¦à§à¦²à§‡ যায় কà§à¦²à¦¿à¦“পেটà§à¦°à¦¾à¦° রূপ দেখে। কà§à¦²à¦¿à¦“পেটà§à¦°à¦¾à¦° ছিলো মিশরের সেরা সà§à¦¨à§à¦¦à¦°à§€à¥¤
হারমাচিস আর রাণী কà§à¦²à¦¿à¦“পেটà§à¦°à¦¾ à¦à¦¾à¦²à§‹à¦¬à§‡à¦¸à§‡ ফেলে à¦à¦•ে-অপরকে। কিনà§à¦¤à§ হারমাচিসকে সকলেই বারবার মনে করিয়ে দিতে থাকে তার করà§à¦¤à¦¬à§à¦¯à§‡à¦° কথা। à¦à¦•দিন হারমাচিস ও চারমিওন মিলে ঠিককরে রাণীকে ছà§à¦°à¦¿à¦®à§‡à¦°à§‡ হতà§à¦¯à¦¾ করবে হারমাচিস। সেই মোতাবেক হারমাচিস যায় রাণীর ককà§à¦·à§‡, কিনà§à¦¤à§ চারমিওনের বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ ঘাতকতাকার কারণে ধরা পরে যায় হারমাচিস। তারপর শà§à¦°à§ হয় তার নতà§à¦¨ আরেক উপলবà§à¦§à¦¿à¥¤
শেষপরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ হারমাচিস কি পেরে ছিলো কà§à¦²à¦¿à¦“পেটà§à¦°à¦¾à¦•ে হতà§à¦¯à¦¾ করতে……
রাজা হয়েছিলো হারমাচিস……..
চারমিওন কেন বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ ঘাতকতা করেছিলো……..
[অনেক দিন আগে পড়েছিলাম হেনরি রাইডার হà§à¦¯à¦¾à¦—ারà§à¦¡à§‡à¦° কà§à¦²à¦¿à¦“পেটà§à¦°à¦¾ বইটির বাংলা অনà§à¦¬à¦¾à¦¦à¥¤ সেবা পà§à¦°à¦•াশনী থেকে পà§à¦°à¦•াশীত বইটির অনà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦• সায়েম সোলায়মান। অনà§à¦¬à¦¾à¦¦à¦• চমৎকার অনà§à¦¬à¦¾à¦¦ করেছেন সà§à¦¬à¦¾à¦¬à¦²à§€à¦² শবà§à¦¦à¦šà¦¯à¦¼à¦¨à§‡à¥¤]
বইটি পড়à§à¦¨ উতà§à¦¤à¦° জানতে চাইলে।
কà§à¦²à¦¿à¦“পেটà§à¦°à¦¾ বইটি থেকে কিছৠউকà§à¦¤à¦¿ à¦à¦–ানে উলà§à¦²à§‡à¦– করছি, যা আমার à¦à¦¾à¦²à§‹ লেগেছে।
à§§/ নারীর জিঠছাড়া পৃথিবীর আর সব কিছà§à¦•েই বোধহয় বেà¦à¦§à§‡ রাখা সমà§à¦à¦¬à¥¤
২/ কেবলমাতà§à¦° বোকা আর মূরà§à¦–রাই গোপন কথা বলে দেয়। জà§à¦žà¦¾à¦¨à§€ আর সাহসীরা চà§à¦ª থাকে, উপযà§à¦•à§à¦¤ সময়ের অপেকà§à¦·à¦¾ করে।
à§©/ সৌনà§à¦¦à¦°à§à¦¯à§‡à¦° দংশনে বিষধর সাপে কাটা মৃত মানà§à¦·à§‡à¦° মতো সà§à¦¥à¦¿à¦° হয়ে গেলাম আমি।
৪/ ফলের পোকার মতো কাজ করতে হবে আমাদের। যে পোকা à¦à§‡à¦¤à¦° থেকে খেয়ে ফেলে ফলকে, কিনà§à¦¤à§ বাইরে থেকে বà§à¦à¦¾ যায়না বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à¦Ÿà¦¾à¥¤
à§«/ কোনো মেয়ে যদি তোমাকে à¦à¦¾à¦²à§‹ না বাসে বা অনà§à¦¤à¦¤à¦ªà¦•à§à¦·à§‡ পছনà§à¦¦ না করে, তাহলে ওকে বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸ কোরো না। ওদের মতিগতির কোনো ঠিক নেই-ওদের আবেগ সমà§à¦¦à§à¦°à§‡à¦° à¦à¦¡à¦¼à§‡à¦° মতো। কখন আসে, কখন যায়, টের পাওয়া যায় না।
৬/ তাড়াহà§à¦¡à¦¼à§‹ কতরে গিয়ে à¦à§à¦² লোককে বেছে নেবেন না দয়া করে।
à§/ নর-নারীর à¦à¦¾à¦²à§‹à¦¬à¦¾à¦¸à¦¾à¦° বà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¾à¦°à¦Ÿà¦¾ খà§à¦¬à¦‡ অদà§à¦à§à¦¤à¥¤ ওই আবেগ শà§à¦°à§ হয় পাহাড়ের বà§à¦•ে জনà§à¦® নেওয়া à¦à¦°à¦¨à¦¾à¦° মতো-ছোটà§à¦Ÿ à¦à¦•টা জলধারা, যাকে গà§à¦°à§à¦¤à§à¦¬à¦‡ দেয় না কেউ। আর শেষ হয় বিরাট কেনে নদীর মোহনায়, অথবা হয়তো কারও কà§à¦·à§‡à¦¤à§à¦°à§‡ সমà§à¦¦à§à¦°à§‡à¥¤ সাà¦à¦¤à¦¾à¦° না জানলে ডà§à¦¬à§‡ মরা ছাড়া আর কোনো উপায় থাকে না পà§à¦°à§‡à¦®à¦¿à¦•ের।
à§®/ আমার মতে à¦à¦¾à¦²à§‹à¦¬à¦¾à¦¸à¦¾ হচà§à¦›à§‡ আশার সমাধি, বিশà§à¦¬à¦¾à¦¸à§‡à¦° ধà§à¦¬à¦‚সসà§à¦¤à§‚প।
৯/ যতদিন আঘান না আসে, ততদিন পà§à¦°à§‡à¦® খà§à¦¬à¦‡ মধà§à¦°à¥¤
১০/ সà§à¦– কি, তা না জেনেই পৃথিবীর সবচেয়ে সà§à¦–à§€ মানà§à¦·à¥¤
à§§à§§/ সময়ের চেয় বড় চিকৎসক আর নেà§à¦‡à¥¤ মনের ঘা, শরীরের ঘা দà§à¦Ÿà§‹à¦‡ à¦à¦•সময় শà§à¦•িয়ে দেয় সে।
১২/ যতটà§à¦•ৠপাই, ঠিক ততটà§à¦•à§à¦‡ চাই; আবার যতটà§à¦•ৠচাই, ঠিক ততটà§à¦•à§à¦‡ পাই।
à§§à§©/ à¦à¦¾à¦—à§à¦¯à¦•ে দোষ দিয়ে আমরা পাপীরা নিজেদেরকে হালকা করতে চাই। অথচ à¦à¦•ই পাপ আরেকজন করলে ওকে অপবাদ দিতে, সরà§à¦¬à§‹à¦šà§à¦š শাসà§à¦¤à¦¿ দিতে বাধে না আমাদের। à¦à¦¾à¦—à§à¦¯à§‡ লেখা ছিলো- বলে কà§à¦·à¦®à¦¾ করে দেই না লোকটাকে।
১৪/ পৃথিবীর সবচেয়ে অদà§à¦à§à¦¤ আবেগের নাম পà§à¦°à§‡à¦® à¦à¦¬à¦‚ à¦à¦•মাতà§à¦° কোকারাই সেই আবেগে আকà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤ হয়।
à§§à§«/ অকাজে বীরতà§à¦¬ অপচয় করার চেয়ে আর বড় অপচয় নেই à¦à¦‡ পৃথিবীতেÂ